Kanzleiinformation
Sowohl die juristischen Mitarbeiter der deutschen Kanzlei als auch unsere örtlichen Kooperationspartner sprechen Deutsch, Englisch, Polnisch, Italienisch, Slowakisch und Spanisch. In aller Regel werden Sie daher in der Lage sein, mit uns in Ihrer Muttersprache zu kommunizieren.
Es gehört zur Philosophie der Kanzlei, dass auch bei grenzüberschreitenden Sachverhalten auch in Fällen in denen die Mandatsbearbeitung in englischer oder deutscher Sprache erfolgt, mindestens ein zugeordnetes Teammitglied die jeweilige Landessprache beherrscht. Dieses Prinzip hat sich in unserer Beratungspraxis immer wieder als ein enormer Vorteil erwiesen. Es stellt kurze Wege sicher und vermeidet ärgerliche (und teure) Missverständnisse. Bei Hinzuziehung externer Berater ermöglicht es zudem die Suche nach der effizientesten und optimalen Lösung, ohne eine unnötige Verengung auf den internationalen Beratermarkt zu bewirken. So können wir je nach Bedarf sowohl auf internationale aber auch auf lokale und regional tätige Beratungsunternehmen zugreifen. Immer auf der Suche nach der optimalen Lösung für unsere Mandanten.
